Pokličite nas

Pokličite nas

031 556 388
  • 30-dnevna garancija na zadovoljstvo

    30-dnevna garancija na zadovoljstvo

  • Brezplačna poštnina pri pošiljkah nad 50€

    Brezplačna poštnina pri pošiljkah nad 50€

  • Pošiljke oddajamo vsak dan

    Pošiljke oddajamo vsak dan

  • Vse za angleščino na enem mestu

    Vse za angleščino na enem mestu

Frazni glagoli = Phrasal Verbs

V zgornjem desnem zavihku ("Naloge") boste našli BREZPLAČNE interaktivne vaje za poglavje:
"Frazni glagoli = Phrasal Verbs"

Eden od pojavov angleškega glagola je ta, da tvori skupaj s predlogom, členkom ali prislovom nov glagol, ki se po svojem pomenu razlikuje od prvotnega glagola. Frazni glagol je torej kombinacija glagola in predloga, členka ali prislova. Pomena fraznega glagola navadno ni moč razbrati na osnovi posamičnih besed, ki ga tvorijo. Frazni glagoli posledično slovenskim in drugim tujim govorcem angleščine pogosto povzročajo težave.

  • Jim asked Kim out. = Jim je Kim povabil ven.

 

Posamezen glagol se lahko pojavi v kombinaciji z različnimi členki/predlogi/prislovi in pomeni teh kombinacij se med seboj razlikujejo. Če vzamemo za primer glagol “look”:

  • My older brother looked after me when I was younger. = Moj starejši brat je pazil name, ko sem bila mlajša.
  • Look at you! You're so beautiful in this dress! = Poglej se! Tako lepa si v tej obleki!
  • I am looking for my keys. Have you seen them anywhere? = Iščem svoje ključe. Si jih kje videl?
  • Look out! The floor is slippery. = Pazi! Tla so spolzka.
  • He  started looking down on everyone when he got rich. = Ko je obogatel je začel na vse gledati zviška.
  • I really look forward to meeting you. = Res se veselim srečanja s tabo.

POŠLJITE MI KNJIGO Z VAJAMI

Tabela z nekaterimi pogostimi fraznimi glagoli:

FRAZNI GLAGOL

DEFINICIJA

PRIMER

PREVOD

ask out

invite on a date

John asked Kathy out

to lunch.

povabiti ven

back up

support

When Jim decided to start his own business, his mother backed him up.

podpreti

blow up

explode

The police found the man who wanted  to blow up a plane.

eksplodirati

break down

stop functioning (machine, vehicle)

My computer broke down yesterday.

pokvariti se

break in

force entry to a building

The young man tried to break in the house but someone came by and he ran away.

vlomiti

break up

end a relationship

He broke up with his girlfriend not long ago.

raziti se

bring someone down

make unhappy

Films with sad endings always bring me  down.

užalostiti

bring someone up

raise a child

Our parents brought us up to believe in ourselves.

vzgojiti

bring something

up

start talking about a subject

I hate to bring this up but you still owe me £160.

omeniti

call off

cancel

They called off the metting because half of the people were too busy to come.

odpovedati

calm down

relax after being angry

Could you calm down? Everything will be okay.

umiriti

not care for someone/something

not like (formal)

I don't care for her opinion.

ne marati

catch up

get to the same point as someone else

I stopped and waited for my group to catch up.

ujeti, dohiteti (priti do iste točke, kjer je nekdo drug)

check in

arrive and register at a hotel or airport

When we arrive at the hotel, we have to check in first.

prijaviti se

check out

leave a hotel

We packed and checked out of the hotel.

odjaviti se

check someone/something out

look at carefully, investigate

The police is checking out the call.

preveriti, preiskati

cheer up

become happier

Mary cheered up when Peter had finally arrived.

razveseliti se

come across something

find unexpectedly

I sometimes come across protected flowers when hiking in mountains.

naleteti na

count on someone/something

rely on

I know I can count on him whenever I need anything.

računati na

cut back on something

consume less

You should cut back on alcohol.

zmanjšati porabo

do away with something

discard

It's time to do away with all of these old clothes.

odvreči, zavreči

dress up

wear nice clothing

The club we are going to is quite fancy so I suggest you dress up.

lepo se obleči

drop in/by/over

come without an appointment

You can drop in/by/over at my place any time you want.

ustaviti se na obisk

drop out

quit a class, school, course

He dropped out of school at the age of 15.

pustiti (npr. šolo)

eat out

eat at a restaurant

Don't cook. We'll eat out tonight.

jesti zunaj

fall apart

break into pieces

My shoes are falling apart. I have to buy a new pair.

razpasti

figure out

understand, find the answer

Try to figure out what their intentions are because I would really like to know.

ugotoviti, spomniti se nečesa

fill in

to write information in blanks

Fill in the form with your name, address, and email address and give it back to us.

izpolniti

find out

discover

We found out beautiful islands when travelling around by boat.

odkriti, ugotoviti

get along/on

like each other

get along/on with my mother-in-law and visit her quite often.

razumeti se

get away

go on a vacation

After all this work, I can't wait to get away next week.

iti na počitnice

get away with something

do without being noticed or punished

This time Tim won't get away with cheating on his girlfriend.

odnesti jo brez, da bi drugi opazili, te kaznovali

get over something

recover from an illness, loss, difficulty

It took her quite a while to get over her divorce.

preboleti

get round to something

finally find time to do

I hope I will get round to making a cake for my daughter's birthday next week.

najti čas za nekaj

get together

meet (usually for social reasons)

Let's get together for our school anniversary.

dobiti se

get up

get out of bed

My brother got up at five this morning and went to the seaside.

vstati iz postelje

get up

stand

No matter how many times I fell I always got up and kept trying.

vstati

give away

ruin a secret

My best friend gave away the news about my pregnancy by accident.

povedati skrivnost

give away

give something to someone for free

When my co-worker bought her new computer she gave away the old one.

dati brezplačno

give in

reluctantly stop fighting or arguing

My friend didn't want to watch that comedy but gave in in the end.

vdati se (v prepiru)

give up

quit a habit

I have finally given up biting my nails.

odnehati, prenehati z navado

give up

stop trying

No matter how hard it gets you should never give up.

vdati se (prenehati poskušati)

go after someone

follow someone

He didn't want to leave me alone and when I went home he went after me. That was when I called the police.

iti za nekom

go against someone

compete, oppose

I am very nervous since I am going against my biggest competitor tomorrow.

nasprotovati nekomu/nečemu, tekmovati

go ahead

proceed

Our boss said we can go ahead with our plan.

nadaljevati

go back

return to a place

She went back to work in the afternoon to finish some things.

vrniti se

go out

leave home to go on a social event

I am going out for a drink with my friends.

iti ven

go out with someone

date

Lucy has been going out with Dave for eight years and this year they are going to get married.

iti ven z nekom

go over something

review

went over my article for the last time and sent it to the publisher.

pregledati

go without something

suffer, lack, deprive yourself of

They were so poor that they had to go without food from time to time.

ne imeti, biti brez

grow apart

stop being friends over time

Amanda and her sister grew apart after Amanda had moved.

odtujiti se

grow back

regrow

Don't worry. Your hair will soon grow back.

ponovno zrasti

grow up

become an adult

When our children grow up, we will have more time for each other.

odrasti

hand something in

submit

The deadline to hand in the reports is May 12.

oddati

hand something over

give (usually unwillingly)

Johnny, now hand the mobile phone over to your father because he needs it.

izročiti

hang in

stay positive

Hang in there. Your hard work will sooner or later be repaid.

držati se (ostati pozitiven)

hang on

wait a short time (informal)

Hang on a second. I'll go with you.

počakati

hang out

spend time relaxing together (informal)

hang out with him and enjoy some good time almost every weekend.

družiti se

hang up

end a phone call

He was so angry that he just hung up.

odložiti

hold someone back

prevent from doing/going

I had to hold my friend back when they were teasing him about his sister.

zadržati (nekoga/nekaj)

hold back something

hide an emotion

She was hardly holding back the tears when they were leaving.

zadrževati (čustvo)

hold on

wait a short time

Please hold on. Ms Smith will be back in a second.

počakati

hold up

rob

Have you heard that someone held up the post last evening?

ustaviti in oropati

keep on doing

continue doing

Keep on doing the good work.

nadaljevati

keep something from someone

not tell

We kept my pregnancy from everyone for three months.

prikrivati, zamolčati

keep out

stop from entering

The children should be kept out of my office.

ne puščati noter

let down

fail to support or help, disappoint

John has never let me down and I am really happy for having him in my life.

pustiti na cedilu, razočarati (nekoga),

let in

allow to enter

The old lady didn't let the man in because she didn't know him.

spustiti koga noter

look after

take care of

I had to look after my younger brother when my parents were away.

paziti

look down on

think less of, consider inferior

I don't know why she looks down on everybody. Who does she think she is?

zviška koga gledati, zaničevati

look for

try to find

I'm looking for my file. Have you seen it anywhere?

iskati

look forward to

be excited about the future

I really look forward to meeting you.

veseliti se

look into

investigate

She was looking into the possibilities of buying a franchise.

preiskati

look out

be careful, vigilant and take notice

Look out! This floor is slippery.

paziti

look over

check, examine

When I was looking over my seminar paper I found three grammatical mistakes.

pregledati

look up

search and find information in a reference book or database

I don’t know the meaning of this word but I can look it up the in the dictionary.

poiskati

look up to

have a lot of respect for

looked up to my grandmother when I was a child.

občudovati (nekoga)

make something

up

invent, lie about something

The boy says the story about the rape is not true and that the girl has made it up.

izmisliti si nekaj

make up

forgive each other

We refused to see each other for two weeks but we have made up now.

spraviti se s kom

make up

apply cosmetics to

made her up for her date.

naličiti nekoga

mix up

confuse two or more things

mixed up everything I had intended to say at the meeting.

zamešati, zamenjati

pass away

die

After a long and painful struggle with cancer my grandfather passed away.

preminuti

pass out

faint

I almost passed out because of all the crowd and bad air.

omedleti

pay back

return owed money

I'll pay you back that euro next time we see each other.

vrniti nekomu denar

pay for

be punished for doing something bad

I will make sure he will pay for being so mean to you.

plačati

pick out

choose

Try these jeans. I picked them out for you because they will surely suit you.

izbrati

point out

indicate with your finger

Can you point that actress out when she appears on the screen?

pokazati (s prstom)

put something down

put what you are holding on a surface or floor

You can put the luggage down and have some rest because the plane is delayed.

odložiti

put down

insult, make someone feel stupid

The man was putting his wife down because of her job.

užaliti nekoga

put off

postpone

The appintment was put off because of her illness.

preložiti

put up with someone/something

tolerate

It's difficult to put up with him when he is so stubborn.

prenašati

put something on

put clothing/accessories on your body

put on some make-up and went to work.

dati nase, obleči

run into someone/something

meet unexpectedly

George ran into his elementary school teacher while walking down the street.

naleteti na kaj/koga (po naključju)

run over someone/something

drive a vehicle over a person or thing

When I was driving home I ran over a cat. It jumped on the road out of nowhere.

povoziti

run out

have none left

We ran out of sugar, so I couldn't make a cake.

zmanjkati

shop around

compare prices

Sue loves shopping around before buying anything.

primerjati cene (po trgovinah)

show off

act extra special for people watching (usually boastfully)

I think he is showing off a bit too much in that BMW.

bahati se

sleep over

stay somewhere for the night (informal)

You don't need to spend the night in a hotel. You can sleep over at my house. There is enough place.

prespati (nekje eno noč)

stick to

continue doing something, limit yourself to one particular thing

Stick to your goals and you will succeed.

držati se nečesa, omejiti se na eno stvar

switch off

stop the energy flow, turn off

switched off the TV and went to bed.

ugasniti

switch on

start the energy flow, turn on

Can you switch on the radio? It would be nice to hear some music.

prižgati

take after

resemble a family member

take after my father. We are both lazy.

povzeti se (po komu- karakterno)

take apart

purposely break into pieces

He took the computer apart and repaired it.

razstaviti

take back

return an item

Mandy had to take her phone back because it didn't work.

vrniti

take off

start to fly

I am always nervous when the plane takes off.

vzleteti

take off

remove something (usually clothing)

The doctor told me to take off my shirt.

sleči, odstraniti

take out

remove from a place or thing

Kim took out her handkerchief and blew her nose.

dati ven

take out

pay for someone to go somewhere with you

He said he wanted to take me out to a Thai restaurant for dinner.

peljati nekoga ven

think over

consider

I really need time to think it over before I decide.

premisliti

throw away

dispose of

I had to throw some of my old clothes away because I didn't have room for the new ones.

zavreči

turn down

decrease the volume or strength (heat, light, etc.)

Please, turn the radio down otherwise the neighbours might complain.

zmanjšati (zvok, toploto, luč)

turn down

refuse

They turned the student down because he had no work experience.

odkloniti, zavrniti

turn off

stop the energy flow, switch off

Could you, please, turn the radio off and start studying?

ugasniti

turn on

start the energy flow, switch on

I didn't turn the lights on and fell over a chair.

prižgati

turn up

increase the volume or strength (heat, light, etc.)

It's so hot in here. Please,turn the air conditioning up.

dati na več (zvok, temperaturo, svetlobo)

turn up

appear suddenly

Larry turned up unexpectedly and surprised everyone.

pojaviti se

try on

sample clothing

She tried the dress on, but it was too big.

poskusiti (obleko)

try out

test

I would have to try this car out before buying it.

preizkusiti (v pomenu testirati)

wake up

stop sleeping

We have to wake up at six at the latest to catch our train.

zbuditi se

warm up

prepare body for exercise

Stretching exercises warm up our bodies and prevent injuries.

ogreti se

wear off

fade away

Water-resistant mascaras don't wear off so fast.

obrabiti, izginiti

work out

exercise

She works out a lot to stay in shape.

telovaditi

work out

be successful

Thankfully everything has worked out all right.

uspešno končati

  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "a" in "b")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "a" in "b")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "a" in "b")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "a/b/c")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "c")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "c")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "c/d/e")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "c/d/e/f")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "d/e/f")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "g")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "f" in "g")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "g")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "g")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "g")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "g" in "h")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "g/h")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "h")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "h")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "h/k/l")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "k" in "l")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "l")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "k" in "l")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "l" in "m")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "m" in "p")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "m/p")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "p")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "p")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "r/s")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "r" in "s")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "r" in "s")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "s" in "t")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "t")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "t")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "t")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "t")
  • Povezovanje fraznih glagolov z razlagami/sopomenkami (samo glagoli, ki se začnejo na "t" in "w")
  • Povezovanje fraznih glagolov z njihovimi slovenskimi prevodi ( samo frazni glagoli, ki se začnejo na "t" in "w")
  • Izbiranje ustrezne besede za dopolnitev stavkov s fraznimi glagoli (samo frazni glagoli na "t" in "w")
Naša ponudba