Vabilo = Invitation
1) Short explanation = Kratka razlaga
You may need to send an invitation letter on many different occasions, be it to invite your clients, business associates, foreign delegates or even dignitaries. The letter should be written cordially and with true feelings. A host should outline all the important information in his invitation: name, place, date, theme, the purpose of the event and possible dress code. If the occasion is a reception or anniversary, indicate that a gift is not expected. Ask for a response within e.g. a week so that you as a host can appropriately organize the event.
= Vabilo boste po vsej verjetnosti morali napisati za različne priložnosti, na primer svojim strankam, poslovnim partnerjem, tujim delagetom ali celo dostojanstvenikom. Pismo naj bo napisano vljudno in iskreno. V povabilu mora gostitelj navesti vse pomembne informacije: ime, kraj, datum, temo in namen dogodka in morebiten dress code. Če je ta priložnost sprejem ali obletnica, povejte, da ne pričakujete darila. Prosite za odgovor v roku na primer enega tedna, zato, da lahko vi, kot gostitelj, primerno organizirate dogodek.
2) Useful phrases = Uporabne fraze
- You are cordially invited to… = Prisrčno vabljeni na…
- We warmly invite you to business anniversary… = Toplo vas vabimo na obletnico poslovanja…
- The English Tourism Association is pleased to invite Mr Jones to attend our annual conference… = V ETA smo veseli, da vas lahko povabimo na našo letno konferenco…
- The purpose of this letter is to formally invite you to the conference… = S tem pismom vas uradno vabimo na konferenco…
- The theme of this event (e.g. conference, seminar) is… = Tema dogodka (npr. konference, seminarja) je…
- The event will take place in the city hall on 3 March. = Dogodek bo potekal v mestni hiši tretjega marca.
- To celebrate our success together, we invite you to… = Da skupaj proslavimo naš uspeh, vas vabimo na…
- Over 1000 people are expected at the conference from the majority of the World’s countries… = Na konferenci pričakujemo čez 1000 udeležencev iz skoraj vseh držav sveta.
- We would be honoured by your attendance. = Počaščeni bi bili z vašo prisotnostjo.
- We would like you to be our closing keynote speaker at the seminar. = Vabimo vas, da imate zaključni govor na seminarju.
- For admittance, kindly bring the invitation with you. = Za vstop prinesite s sabo vabilo.
3) Commonly used words = Pogosto rabljene besede
- Attendance = Udeležba
- Event = Dogodek
- Honoured = Počaščen
- Occasion = Priložnost
- Theme = Tema, tematika
- To be invited to = Biti povabljen k/na
- To invite = Povabiti
- To celebrate = Proslaviti
- To take place = Zgoditi se/Dogajati se
- R.S.V.P. = French for ‘please reply’ = Prosimo za vaš odgovor
4) Notes = Opombe
Do not forget to include the address for reply.
Try to send your invitation letter at least two weeks in advance of the event.
=Ne pozabite pripisati naslova, kamor lahko odgovorijo.
Poskusite poslati vabilo vsaj dva tedna pred dogodkom.

Ta vsebina je del izdelka Poslovna pisma, ki vsebuje različne primere poslovnih dopisov v angleščini, ki jih boste lahko takoj uporabili pri svoji korespondenci s tujimi partnerji
0 Komentarji