Restavracija – poslovno kosilo / večerja = Restaurant – Business Lunch/Dinner
Med poslovnim potovanjem, obiskom naših partnerjev ali med kakšnimi konferencami in sejmi v tujini se pogosto znajdemo v restavraciji in potrebujemo ustrezno besedišče oziroma fraze za pijačo in hrano ter naročanje slednjega v angleščini. Iz tega razloga je poglavje, ki sledi, eno izmed najuporabnejših in najosnovnejših poglavij učenja angleščine.
1. USEFUL VOCABULARY = UPORABNO BESEDIŠČE
Poglavje se nahaja v knjigi. Klikni za več!
1.1.FOOD = HRANA
- soup = juha
- sandwich = sendvič
- eggs = jajca
- omelette (omelet) = omleta
- salad = solata
- pasta = testenine
- pizza = pica
- meat = meso
- beef = govedina
- chicken = piščančje meso
- lamb = jagnjetina
- pork = svinjina
- veal = meat from a calf = žrebičje meso/teletina
- turkey = puranje meso
- rabbit = zajčje meso
- chop = rebro/zarebrnica
- liver = jetra
- ham = šunka (stegenjsko meso)
- meatloaf = mesna štruca
- meatball = mesna kroglica
- mince = mleto meso
- steak = zrezek
- rare = malo pečen
- medium-rare = malo do srednje pečen
- medium = srednje pečen
- well-done = dobro pečen
- fish = ribe
- seafood = morska hrana
- cod = polenovka
- crab = rakovo meso
- lobster = jastog
- mussels = dagnje
- oyster = ostriga
- perch = ostriž
- plaice = morski list
- prawn = kozica (vrsta raka)
- salmon = losos
- shellfish = lupinar (polž, rak, školjka)
- trout = postrv
- tuna = tuna
- fish and chips = ribe in pomfri
- potato = krompir
- chips (British English) / French fries (American English) = pomfri
- mashed potatoes = pire
- jacket/baked potato = krompir v oblicah / pečen krompir
1.2. A DRINK = PIJAČA
beverage = pijača
- hot beverages/drinks = tople pijače/napitki
ü coffee = kava
ü tea = čaj
ü hot chocolate = vroča čokolada
ü milk = mleko
ü cider = mošt
ü hot scotch = topel (škotski) viski
- cold beverages/drinks = hladne pijače
ü water = voda
ü juice = sok
ü soft drinks = brezalkoholne pijače
- cola = kola
- ice(d) tea = ledeni čaj
- flavo(u)red water = voda z okusom
- sparkling water/fizzy water/water with gas = gazirana voda
- lemonade = limonada
- squash = malinovec
- orange soda = oranžada
- milk = mleko
- frappe = frape
- yoghurt = jogurt
- ice-cream = sladoled
- alcoholic drinks = alkoholne pijače
ü wine = vino
- white wine = belo vino
- red wine = rdeče vino
- sparkling wine / champagne = peneče vino
- port = portovec
ü beer = pivo
- lager beer = svetlo (lager) pivo
- wheat beer = pšenično pivo
- stout beer = temno pivo
- ale beer = angleško pivo
ü spirits = žgane pijače
- whisky = viski
- brandy = brandy/vinsko žganje/vinjak
- cognac = konjak
- gin = džin
- tequila = tekila
- rum = rum
- vodka = vodka
Poglavje se nahaja v knjigi. Klikni za več!
1.3.RESTAURANT = RESTAVRACIJA
- buffet/self-service restaurant= samopostrežna restavracija
- menu = jedilni list
- set menu = sestavljen jedilni list (sestavi in izbere ga restavracija)
- “a la carte” = jedi po naročilu
- dish = jed
- meal = obrok
- breakfast = zajtrk
- lunch = kosilo
- dinner = pozno kosilo, večerja
- brunch (a combination of breakfast and lunch usually served in late morning) = pozen zajtrk
- snack = malica
- starter (British English) = predjed
- appetizer (American English) = predjed
- cold appetizer = hladna predjed
- a hors d’oeuvre (plural: hors d’oeuvres)= (hladna) predjed
- hot appetizer = topla predjed
- main course/main dish/entrée = glavna jed
- dessert = poobedek/posladek
- dressing = polivka
- liquor = liker
- side order/sides = priloga (manjša jed servirana skupaj z glavno jedjo, vendar na ločenem krožniku/posodi)
- to get on the side = dobiti prilogo (oz. neko manjšo jed) na ločenem krožniku/posodi
- to be free-of-charge = biti brezplačen
- bill (American English)/check (British English) = račun
- (major) credit cards = (najpogostejše/najpomembnejše) kreditne kartice
- cash = gotovina
- to pay with (e. g. cash/credit card) = plačati z (npr. gotovino/kreditno kartico)
- VAT = value-added tax = DDV (davek na dodano vrednost)
- today’s special = ponudba dneva (posebna ponudba)
- special(i)ty = specialiteta
- cook = kuhar
- chef = profesionalni kuhar/glavni huhar
- waiter/waitress/server (American English) = natar (v restavraciji)
- barman/barmaid/bartender (American English) = natakar (v baru)/točaj/točajka
- to be fully/completely booked = polno zasedena (restavracija brez prostih miz)
- to order = naročiti
- to recommend = priporočiti
- service = (po)strežba
- a tip = napitnina
- to be on separate checks = plačati vsak posebej
- portion = porcija
- to be out of (e. g. meatloaf) / (the) chicken/turkey/… is off = določene hrane je zmanjkalo (ni več)
- sampler plate = mešani krožnik
- taste = okus
- flavour/flavor (American English) = okus
- spicy = pikantno
- nutrition = prehrana
- healthy/unhealthy food = zdrava/nezdrava prehrana
- fast food = hitra hrana
- underdone = premalo kuhan
- overdone = preveč kuhan (prekuhan)
- compliment = pohvala
Poglavje se nahaja v knjigi. Klikni za več!
1.4.DISHWARE AND TABLEWARE= POSODA IN NAMIZNI PRIBOR
- plate = krožnik
- (tea)cup = skodelica
- cup = skodelica (čaja, kave)
- bowl = skleda (posoda)
- saucer = krožnik pod skodelico
- mug (of beer) = vrček (piva)
- creamer = posodica/vrček za smetano (npr. za v kavo)
- serving dishes = posoda za serviranje
- tray = pladenj (lahko lesen, kovinski ali plastični)
- cutlery/flatware(+plates)/silverware =pribor
- knife (plural: knives) = nož
- fork = vilica
- spoon = žlica
- vessel = skleda
- a glass = kozarec
- a wine glass = kozarec za vino
- a cocktail glass = kozarec za koktejle
- a champagne flute = kozarec za šampanjec
- a shot glass = kozarci za kratke žgane pijače
2. USEFUL PHRASES = UPORABNE FRAZE
2.1.WHAT A WAITER/WAITRESS MIGHT SAY = KAJ LAHKO REČE NATAKAR/NATAKARICA
- What can I do for you, please? = Kaj lahko storim za vas?
- Can I help you, please? = Kako vam lahko pomagam, prosim?
- Do you have a reservation/Have you booked a table? = Ali ste rezervirali (mizo)?
- How many are you? = Koliko vas je?
- A table for two? = Želita mizo za dve osebi?
- If you can wait, the table will be ready in a minute. = Če lahko počakate, bo miza hitro pripravljena.
- Can I take your coat/jacket? = Vam lahko vzamem vaš plašč/jakno?
- Would you follow me, please? = Kar za mano, prosim.
- Are you ready to order? = Ste že pripravljeni naročiti?
- Have you decided what you’re having? = Ste se že odločili, kaj boste?
- Would you like some more time? = Potrebujete več časa?
- What would you like to order? = Kaj želite naročiti?
- What can I get for you? = S čim vam lahko postežem?
- What would you like to start with? = S čim želite začeti?
- Would you like anything to drink (with your meal)? = Želite kaj popiti (ob kosilu)?
- What would you like to drink? = Kaj želite popiti?
- Can I recommend our/the chef’s special? / Would you like to hear the specials? = Vam lahko priporočim našo specialiteto/specialiteto našega glavnega kuharja? / Želite slišati, katere so naše specialitete?
- Pizzas/beef steaks are very good. = Pice/goveji zrezki so zelo dobri.
- Sorry, the meatloaves are off. / Sorry we’re out of meatloaves. = Na žalost nimamo več mesnih štruc.
- Would you like an appetizer/starter (to start)? = Želite (za začetek) kaj za predjed?
- What would you like with that? = Kaj želite za prilogo?
- Do you want vegetables/a salad with it/that? = Želite zraven zelenjavo?
- What kind of dressing would you like? = Kakšen preliv želite?
- How would you like your steak? = Kako pečen zrezek želite?
- Is everything all right? / How is everything? = Je vse v redu?
- Can I get you anything else? = Želite še kaj drugega?
- Do you want a dessert? = Želite posladek/poobedek?
- Did you enjoy everything? = Vam je bilo všeč?
- How are you paying? = Kako boste plačali?
2.1.1. About food
- It’s garnished with… = Okrašeno/obloženo z/s…
- topped with = pokrit z/s
- creamy (e.g. sauce) = kremast (npr. omaka)
- cheesy (e.g. sauce) = sirov/sirni (npr. omaka)
- delicate (e.g. sauce) = nežen/rahel (npr. omaka)
- spicy (e.g. sauce) = pikanten (npr. omaka)
- rich (e.g. desserts) = močan (npr. posladek)
- light (e.g. desserts) = rahel/lahek (npr. posladek)
- tangy (e.g. desserts) = oster (v pomenu grenak, kisel, začinjen… Npr. solata)
- fruity = saden
2.2.WHAT A GUEST MIGHT SAY = KAJ LAHKO REČE GOST
- A table for two/three, please. = Mizo za dva/tri, prosim.
- Can/May we seat at this table? = Lahko sedimo za to mizo?
- What can you recommend? = Kaj lahko priporočite?
- May I see the menu/wine list, please? = Lahko vidim jedilni list/vinsko karto, prosim?
- The menu, please. = Jedilni list, prosim.
- What’s on the menu (today)? = Kaj je (danes) na jedilnem listu?
- What’s the Balkan roll like? = Kakšen je Balkanski zavitek?
- Is this dish vegetarian? = Je ta jed vegetarjanska?
- Sorry, we’re not ready yet. = Nismo še pripravljeni (nismo še izbrali).
- I’ll have the stew/steak, please. = Jaz bom enoločnico/zrezek, prosim.
- Can I have it with …? = Lahko dobim zraven/za prilogo…?
- Can I have it without…? = Lahko dobim brez…?
- Can I substitute the soup for the stew? = Ali lahko juho zamenjam z enolončnico?
- Can I have the stew instead of the soup = Lahko izberem enolončnico namesto juhe?
- I’ll have the same. = Jaz bom enako.
- That is all. = To je vse.
- Have you got wine by glass? = Ali imate točeno vino?
- I’d prefer white wine/…. = Rajše bi belo vino/….
- Could you bring us another bottle of wine/…? = Nam lahko prinesete še eno steklenico vina/…?
- Can I/we get a refill? = Lahko dobim/dobiva/dobimo še enkrat?
- Can I have the check/bill, please. = Lahko prosim dobim račun?
- Here you are. = Tukaj imate.
2.2.1. Responses = odzivi
- It was delicious. = Bilo je zelo okusno.
- Thank you for your recommendation. = Hvala za vaše priporočilo.
- I’m full, thank you. = Hvala, ampak sem sit.
- I didn’t leave any room for dessert. = Ni prostora za posladek.
- We’ll (certainly) come again. = (Vsekakor) bomo še prišli.
Poglavje se nahaja v knjigi. Klikni za več!
2.2.2. Problems = težave
- I think you’ve made a mistake (I didn’t order …, but …) = Mislim, da ste se zmotili (nisem naročil …, ampak…).
- This isn’t what I ordered. = Tega nisem naročil.
- This doesn’t taste good. = To ni dobro/dobrega okusa.
- We’ve been waiting quite a while, now. = Že precej časa čakamo.
- This is cold/… = To je mrzlo.
- This steak is underdone. = Ta zrezek je premalo pečen.
- This steak is overdone. = Ta zrezek je preveč pečen.
0 Komentarji